Botuesi: Dritëro
Georg Trakli i shqipëruar, Dritëro Agolli
Poezi të Georg Trakl të shqipëruara dhe përkthyera nga Dritëro Agolli
Banner
Janë 272 libra.
Botuesi: Dritëro
Poezi të Georg Trakl të shqipëruara dhe përkthyera nga Dritëro Agolli
Botuesi: Onufri
Poezi të tilla që vijnë si rezultat i një nevojë të brendshme të përzier me imagjinatë, që në dukje s’pyesin fare për lexuesin apo kritikën dhe që sigurisht që nuk u bëjnë fresk atyre, të qarta dhe në masë të madhe të pasforcuara– e çojnë Lleshanakun afër poetëve të mëdhenj të Evropës Qendrore dhe Lindore, si: Ahmatova, Herbert, Holub, Szymborska, Zagajewski
Botuesi: Dritëro
Sikur ta dije sa cicërima u këputën pa zë Mendimeve të trishta pa ty Pa formë
Botuesi: Dritëro
Vdes koha dhe ti ende je, Ikanake në stacione braktisjesh. Këto udhëtime që vazhdon të kryesh, Për asnjë guidë nuk vlejnë.
Botuesi: Dritëro
Ku shkund gurët qafë e shpatit, Mardhur bore, djegur vape, Mbushe, xha Selim i Beratit, Dy hejbe me këngë labe.
Botuesi: Dritëro
Një ditë feste Shikoj tullumbackat që ngrihen në re. Ah, tullumbacka pa fund e pa anë, Kështu u ngritëm dikur edhe ne,
Botuesi: Onufri
Gurore dhe robër lufte nën Gjinkalla të Sirakuzës E sata herë në histori që shkruhet Për ta: djem Athine, robër dërrmuar Nën gjinkalla siciliane Gjinkalla mesdite, metronomë Robër athinas që recitojnë Në radhë, zinxhirët prush në qafë Para kritikut letrar lokal Buzët plagë, përcëlluar Kishin sulmuar Sirakuzën
Botuesi: Pegi
Kjo metodë zbatohet këtu në shtatëmbëdhjetë poezi të botuara në përmbledhje, revista apo internet në dhjetëvjeçarin e fundit nga poetë të lindur në vitet shtatëdhjetë. Por lexuesi, me ndihmën e këtij doracaku, mund ta zbatojë lehtësisht në poezitë e përzgjedhura vetë. Ky lloj leximi është si filli i Arianës që të çon tek poezia e mirë, sepse vetëm poezia...
Unë jam loti Ti je syri Jam pranë teje Për të zbutur dhimbjen E në të vërtetë Bie poshtë Për t’u shfaqur në fytyrën e një tjetri Unë jam syri Ti je loti
Botuesi: Skanderbeg Books
Ky libër shitet sa një redbull, Poezi