
Reference: 2399
Publisher: Te tjere
Procesi, Franc Kafka
Title: ProcesiCategory: NovelAuthor: Franc KafkaAlbanian translator: Gjergj VlashiPublisher: Globus R.Year: 2010Pgs. 216Weight: 0.24 kgISBN: 978-99956-30-79-9
Banner
Letrat në thelb fillojnë si një korrespondencë pune, por shumë shpejt kalojnë në "letra dashurie" pasionante. Milena Jesenska, një grua e talentuar dhe karizmatike njëzet e tri vjeçe, përkthyese e Kafkës në gjuhën çeke, ishte në gjendje ta njihte gjeniun e ndërlikuar dhe karakterin kompleks të shkrimtarit.
Title: Letra Milenës
Original: Brief an Milena
Category: Novel
Author:Franz Kafka
Albanian translator: Urim Nerguti
Publisher: Pema
Year: 2020
Pgs: 309
Weight: 0.366 kg
ISBN: 978-9951-721-90-5
Short guide in Albanian on how to order books in 4 easy steps
Download (292.13KB)Reference: 2399
Publisher: Te tjere
Title: ProcesiCategory: NovelAuthor: Franc KafkaAlbanian translator: Gjergj VlashiPublisher: Globus R.Year: 2010Pgs. 216Weight: 0.24 kgISBN: 978-99956-30-79-9
Publisher: Te tjere
Në botimin e vitit 1951, Maks Brodi dëshmon se sipas fjalëve të Kafkës romani do të përfundonte me vdekjen e K – së në kohën që i vjen lajmi nga Kështjella se ishte miratuar për të leja e qëndrimit.
Publisher: Bota Shqiptare
Në apartamentin e Jozef K – së, një nëpunës i rregullt banke, paraqiten dy policë me një urdhër – arresti për një krim të pacaktuar që paska kryer. Jozefi flet për këtë "faj" me zonjën Grubah, qiradhënësen, dhe zonjushën Byrstner, fqinjën. Nuk kalon shumë dhe K – ja thirret në një gjykatë të mbushur plot me njerëz, ku merret në pyetje nga një hetues dhe...
Ajo që shpaloset përbën një konflikt të mirëfilltë. Babai, kjo figurë që mishëron autoritet të gjithëpushtetshëm, që “ka pamjen enigmatike të tiranëve , ligji i të cilëve i ka rrënjët te figura e personit, jo te mendimi”, në sytë e Kafkës shfaqet si përfaqësues tipik i një bote praktike e pragmatiste, ku fitimi është qëllimi i vetëm, botë që është larg...
Reference: SKU000614
Publisher: OMBRA GVG
Ndoshta libri më i mirë i Jack London, Martin Iden përshkruan vuajtjet e një shkrimtari të ri proletar në përpjekje për t’u publikuar dhe për të nxjerrë jetesën. Publikuar fillimisht në vitin 1909, romani trajton temat e klasave shoqërore dhe përballjen e individualizmit me socializmin.
Reference: SKU000405
Publisher: Albin
Title: ZorbaOriginal: Aleksis ZorbasCategory: NovelAuthor: Niko KazanxaqisAlbanian translator: Stavri DajoPublisher: AlbinYear: 2001Pgs. 288Weight: 0.26 kgISBN: 978-99927-32-86-5
Publisher: Dituria
Në një cep të Sicilisë, një sipërmarrës i vogël vritet në mes të katundit. Kurrkush nuk flet; dikush, madje, përpiqet t’i devijojë hetimet e nisura nga një oficer i ri i karabinierëve, i huaj për mendësinë dhe shoqërinë e Sicilisë. Hap pas hapi, dëshmi pas dëshmie, ku të rreme e ku të cunguara, kapiten Belodi arrin të zbulojë se faji i vetëm që përligj...
Publisher: Argeta LMG
''Atdheut besnik shiko t'i rrish më pranë E ta pushtosh me gjithë zemrën tënde; Këtu ësht' e forta rrënjë e forcës sate; Atje, në vend të huaj, qëndron vetëm, Si i dobëti kallam q'e thyen shqota''
Publisher: Extra
Unë s’kam ç’të bëj, - u përgjigj seriozisht Shvejku. Kur kryeja shërbimin ushtarak, një komision i posaçëm më ekzaminoi dhe më përjashtuan nga ushtria si idiot. Unë jam zyrtarisht idiot.
Reference: 2655
Publisher: Onufri
"Komedia e keqkuptimeve" është një nga pjesët më të hershme të Shekspirit. Ajo është edhe komedia më e shkurtër dhe një nga më komiket, ku humori krijohet pothuajse krejt, përveç lojërave të fjalëve, nga identitetet e gabuara dhe qesharake.
Reference: SKU000292
Publisher: Cabej
Title: Doktor Fisheri i Gjenevës ose gostia e bombësOriginal: Doctor Fischer of Geneva or the bomb partyCategory: NovelAuthor: Graham GreeneAlbanian translator: Brikena ÇabejPublisher: ÇabejYear: 2001Pgs. 125Weight: 0.17 kgISBN: 978-99927-33-27-6
Reference: SKU000245
Publisher: Cabej
Përrallat e mrekullueshme arabe, të përkthyera në shqip mjeshtërisht nga Mustafa Greblleshi, vijnë në katër vëllime nga shtëpia botuese Çabej.
Reference: SKU000258
TitulliNgadhënjim i dashurisëAutoriIvan TurgenievNovelëPërktheuMyzejen ShaplloShtëpia botueseABC, 2007Klasikëtf. 96Pesha: 0.1 kg.
Publisher: Botime Koliqi
Me këtë vepër do ta njohim Stendalin nga afër dhe Stendalin e vërtetë. Gjithashtu, kjo vepër me kujtime ofron qasje më të plotë rreth arritjeve të autorit në jetën mondane.
Publisher: Pegi
Thellësisht aktual dhe po aq i freskët sa ç’ka qenë më shumë se gjysmë shekulli më parë, “Ferma e kafshëve” është një përrallë për ata që mëtojnë të jenë çlirimtarë kudo në botë. Teksa dëshmohet, përmes thjerrës së historisë, ngritja dhe rënia e përgjakshme e kafshëve revolucionare, dallohen farat e totalitarizmit në sistemet më ideale, si dhe...
Publisher: Bota Shqiptare
Kur njerëzit kërkojnë flori nëpër të ftohtin e veriut, atyre u nevojiten qen, qen të mëdhenj e të fortë, qen që janë të zotë të tërheqin slita nëpër dëborën e pafundme, drejt minierave të arit...
Publisher: OMSCA-1
Atje, në mes të rrugës së gjerë dhe të ndritshme, atje, sikur të kishte dalë nga toka ose të zbriste nga qielli, qëndronte figura e një gruaje të vetmuar, e veshur nga koka në këmbë me rroba të bardha.
Letrat në thelb fillojnë si një korrespondencë pune, por shumë shpejt kalojnë në "letra dashurie" pasionante. Milena Jesenska, një grua e talentuar dhe karizmatike njëzet e tri vjeçe, përkthyese e Kafkës në gjuhën çeke, ishte në gjendje ta njihte gjeniun e ndërlikuar dhe karakterin kompleks të shkrimtarit.