

Banner
Një nga tregimet më të bukura të Mopasan, Zonjusha Perlë është shqipëruar nga dy kolosët e përkthimit, Halit Selfo dhe Vedat Kokona.
Title: Zonjusha Perlë
Original: La Maison Tellier
Category: Novel
Author: Gi dë Mopasan
Albanian translator: Halit Selfo & Vedat Kokona
Publisher: Dituria
Year: 2005
Pgs. 184
Weight: 0.24 kg
ISBN: 978-99927-31-33-8
Short guide in Albanian on how to order books in 4 easy steps
Download (292.13KB)Reference: SKU000999
Publisher: Dituria
Romani Bel Ami u publikua për herë të parë më 1885 dhe konsiderohet si kryevepra e Mopasanit. Georges Duroy është një gazetar i pashëm, ambicioz dhe i paskrupullt që shfrytëzon gratë që mashtron për të përmirësuar karrierën e vet.
Reference: SKU001939
Publisher: Argeta LMG
Title: Mbi ujëOriginal: Sur l'eduCategory: NovelAuthor: Gi dë MopasanAlbanian translator: Leonard MeroPublisher: Argeta – LMGYear: 2010Pgs. 104Weight: 0.11 kgISBN: 978-99956-17-64-6
Reference: 2445
Publisher: Dituria
Title: Motrat RondoliOriginal: Les Sœurs RondoliCategory: NovelAuthor: Gi dë MopasanAlbanian translator: Nasi LeraPublisher: DituriaYear: 2011Pgs. 180Weight: 0.23 kgISBN: 978-99927-47-50-1
Reference: 2596
Publisher: OMBRA GVG
Title: Horla dhe tregime të tjeraOriginal: Le Horla et autres nouvellesCategory: NovelAuthor: Gi dë MopasanAlbanian translator: Çlirim GegaPublisher: Ombra GVGYear: 2012Pgs. 152Weight: 0.191 kgISBN: 978-9928-06-042-2
Reference: SKU001746
Publisher: Te tjere
Pas botimesh të shpërndara aty - këtu, përkthimesh shpesh nga gjuhë të treta, vepra e Franz Kafkës në prozën e shkurtër, ku përfshihen të gjitha tregimet, skicat, novelat e tij, të përfunduara ose jo, vijnë për herë të parë të plota në gjuhën shqipe sipas rendit kronologjik të krijimit të tyre.
Reference: SKU001337
Publisher: Dituria
1815. Luigji XVIII ka hipur përsëri në fron,por ai përplaset me opozitën,në të cilën Perandori Napoleon,I internuar në ishullin e Elbës, mendon të shfrytëzojë. Në Marsejë, ku mbretëron përçarja civile, është çasti më i volitshëm për larje llogarish politike dhe të burgosur në kështjellën e Ifit, pa e ditur arsyen...
Publisher: Zambaku
Personazhi kryesor i romanit Bazarovi një i ri fisnik rus i përket rrymës filozofike të nihilizmit dhe për rrjedhojë ai përçmon dhe nënvlerëson idetë e vjetra të prindërve të tij.
Pozdnishefi rrëfen bajatësinë dhe zbrastësinë e brendshme të lidhjes së tij me gruan pas martesës, por, kur dyshon në papërmushmërinë e saj dhe tradhtinë me një muzikant, është xhelozia që e gërryen nga brenda dhe e çon drejt vrasjes.
Reference: 2688
Publisher: Plejad
Title: Sonetet, përkthimi përballë origjinalitOriginal: SonetsCategory: SonetsAuthor: William ShakespeareAlbanian translator: Napolon TasiPublisher: PlejadYear: 2004Pgs. 160Weight: 0.19 kgISBN: 978-99927-813-4-3
Reference: SKU000999
Publisher: Dituria
Romani Bel Ami u publikua për herë të parë më 1885 dhe konsiderohet si kryevepra e Mopasanit. Georges Duroy është një gazetar i pashëm, ambicioz dhe i paskrupullt që shfrytëzon gratë që mashtron për të përmirësuar karrierën e vet.
Publisher: Argeta LMG
Letra e gjatë nuk mbërriti kurrë te njeriu të cilit i drejtohej ndërsa kritikët kanë shtruar pyetjen nëse ajo me të vërtetë u shkrua për të mbërritur në destinacion. Në letër, Kafka i përgjigjet një pyetjeje nga i ati, Herman Kafka, se pse ai i thotë se ka frikë prej tij.
Reference: 2536
Publisher: OMSCA-1
Romani "Në moshën e pafajësisë" përqendrohet në martesën e pashmangshme të një çifti të klasës së lartë dhe në shfaqjen e një gruaje të gjendur në një skandal, e cila kërkon lumturinë e çiftit.
Publisher: Dituria
Është një dimër i acartë ai kur fillon historia, tamam vigjilja e Krishtlindjes: për disa - periudha më e bukur e vitit, ndërsa për plakun Skruxh, i vetmuar dhe i mbyllur në guaskën e vet si midhje, është thjesht “koha kur shihesh në pasqyrë dhe i bie në të se je një vit më i plakur, por as edhe një orë më i pasur”.
Publisher: Zenit Editions
Përveç këtyre vlerësimeve më të dukshme, të cilat prekin Mobi Dikun, që nuk ka si të zgjojnë veç rastësisht në shpirtin e çdo njeriu ndjesinë e alarmit, kishte edhe një mendim tjetër, ose më mirë të themi një tmerr të turbullt e të paemër që lidhej me të, i cili nganjëherë, për shkak të fuqisë që mbart, mbizotëronte krejtësisht gjithçka tjetër; edhe...
Reference: 2295
Publisher: Zambaku
Title: UriCategory: NovelAuthor: Knut HamsunAlbanian translator: Xhafer RakipllariPublisher: ZambakuYear: 2007Pgs. 224Weight: 0.25 kgISBN: 978-99956-08-05-7
Një nga tregimet më të bukura të Mopasan, Zonjusha Perlë është shqipëruar nga dy kolosët e përkthimit, Halit Selfo dhe Vedat Kokona.