
Reference: SKU000780
Publisher: Cabej
Para se fare lakuriq te biem, Dylan Thomas
TitulliPara se fare lakuriq të biemPoeziAutoriDylan ThomasPërktheu nga origjinali anglishtParid TeferiçiShtëpia botueseÇabejf. 32Pesha: 0.04 kg.
Banner
Poetët e përfshirë në të janë të rinj, shumica prej tyre nën dyzetë, por ata bartin me vete bagazhin e një tradite të pasur të poezisë greke, duke u bërë kështu pjesë e periudhës post-moderne të shkruar pas konsolidimit shtetëror të viteve ’70. Vëzhgimi i mprehtë e i thellë i këtyre poetëve të rinj, krahas disa prej patriarkëve të poezisë greke është i nevojshëm për këtë shekull të njëzetenjëtë, duke e çuar lexuesin në zemër të përvojës aktuale të jetuar.
Title: Antologji e poezisë bashkëkohore greke
Category: Anthology
Albanian translator: Sokol Çunga
Publisher: Berk
Year: 2021
Pgs. 420
Weight: 0.505 kg
ISBN: 978-9928-4666-2-4
This book is in Albanian-Greek
Short guide in Albanian on how to order books in 4 easy steps
Download (292.13KB)Reference: SKU000780
Publisher: Cabej
TitulliPara se fare lakuriq të biemPoeziAutoriDylan ThomasPërktheu nga origjinali anglishtParid TeferiçiShtëpia botueseÇabejf. 32Pesha: 0.04 kg.
Publisher: Zenit Editions
Poezitë e përzgjedhura në këtë vëllim u përkasin veprave poetike: Harmonium, Poems added to Harmonium, Ideas of Order, Parts of a World, Transport to Summer, The Auroras of Autumn, The Rock dhe Adagio.
Publisher: Zenit Editions
Jeta e tij mbaron, ashtu si dhe vepra, mes një misteri të paanë. Ne dimë vetëm që u zhduk prej kësaj bote, ashtu si Maldororit, vëmë re se ky personazh legjendar e i çuditshëm erdhi midis nesh vetëm për të na thënë disa gjëra të caktuara, që veç ai mund t'i thoshte, dhe pastaj të sprapsej pa dashur të na japë llogari për ato çka tha.
Reference: SKU001588
Publisher: Dija-Poradeci
Publisher: Ideart
Avokat dhe drejtues i një kompanie të madhe sigurimesh, poeti i madh amerikan e kërkoi poezinë jo në realitetin e përditshëm, por brenda vetes, duke thurur një rrjetë të veçantë e të habitshme aluzionesh dhe iluzionesh, ku idetë dhe mitet ushqejnë "fiksionin suprem".
Publisher: Te tjere
Kurrë nuk mund të kemi poezi të madhe pa besuar se poezia u shërben synimeve të mëdha. Ne duhet ta pranojmë këtë që në fillim, në mënyrë që kjo të ndikojë në gjithçka ne bëjmë. Besimi ynë në madhështinë e poezisë është pjesë jetike e madhështisë së saj, pjesë e nënkuptuar e besimit të të tjerëve në madhështinë e saj.
Publisher: Aleph
Ndonëse polak, Zbigniew Herbert nuk është romantik. Në poezitë e tij, ai argumenton jo duke e ngritur temperaturën, por përkundrazi, duke e ulur në atë pikë ku vargjet nis e djegin paragjykimet e uritura të lexuesit, si një gardh hekuri në dimër.
Publisher: Onufri
Qëllon që shfaqen së pari në vendin e vet e pastaj shtegtojnë te të tjerët, por ka nga ata që, të mbijetuar nëpër mërgime, mbërrijnë më në fund në atdhe.
Publisher: Botimet Dudaj
Varrosini pirgjet e të rënëve tuajnë Austerlic e në Vaterlo,ma lini muambulesën e fundit,unë jam bari.
Publisher: Pupëza
Kur gjuhës së zogjve i pushojnë rrëfenjat, metaforat e lojët e fjalëve, i fillon muhabeti. E në triadën e përkthyesit me atë që merr nga shkruesi dhe atë që i jep lexuesit, në gjuhën e zogjve bëhen bashkë.
Publisher: Skanderbeg Books
Furugh Farrukhzad është gruaja poete më e shquar në Iran gjatë 2500 viteve të traditës së poezisë së kultivuar atje. Kjo përmbledhje që paraqesim, është e dymbëshjeta që botohet jashtë vëndlindjes së saj...
Poetët e përfshirë në të janë të rinj, shumica prej tyre nën dyzetë, por ata bartin me vete bagazhin e një tradite të pasur të poezisë greke, duke u bërë kështu pjesë e periudhës post-moderne të shkruar pas konsolidimit shtetëror të viteve ’70. Vëzhgimi i mprehtë e i thellë i këtyre poetëve të rinj, krahas disa prej patriarkëve të poezisë greke është i nevojshëm për këtë shekull të njëzetenjëtë, duke e çuar lexuesin në zemër të përvojës aktuale të jetuar.