Për çfarë flet romani “Më e Mira e Botëve?”

0
194
Titulli: Më e mira e botëve
Origjinali: Brave New World
Gjinia: Roman
Autori: Aldous Huxley
Shqipëroi: Rudi Erebara
Shtëpia botuese: Pika pa sipërfaqe
Viti: 2012
Fq. 212
Pesha: 0.231 kg
ISBN: 978-9928-40-41-6-9 Librin mund ta blini këtu me 10 % ulje nga çmimi i kopertinës. http://www.shtepiaelibrit.com/store/sq/bashkekohore/2392-me-e-mira-e-boteve-aldous-huxley.html

Shumë përtej në të ardhmen, Kontrolluesit e Botës kanë krijuar shoqërinë ideale. Përmes përdorimit të inxhinjerisë gjenetike, shpëlarjes së trurit, seksit për kënaqësi dhe drogës, të gjithë njerëzit janë konsumatorë të lumtur. Bernard Marks duket se është i vetmi që ka një ndjesi jo shumë të qartë sikur dëshiron të çlirohet. Një vizitë te një nga të paktat Rezervate Barbarësh që kanë mbetur, ku jeta e vjetër, joperfekte vijon të ekzistojë, shërben si një lloj ilaçi për stresin e tij…

Fantazia e jashtëzakonshme e Huxley për të ardhmen i jep një dritë tronditëse të tashmen dhe konsiderohet se është kryevepra më jetëgjatë e këtij autori.

Romani u publikua për herë të parë në vitin 1932 dhe ngjarjet e tij janë vendosur në Londër në vitin 25040 (632 P.S Pas Fordit, siç shprehet libri).

Në shqip, Më e Mira e Botëve është përkthyer nga Rudi Erebara dhe botuar nga Pika pa Sipërfaqe.

Nga ky autor në shqip gjendet gjithashtu edhe libri “Dyert e Perceptimit“.