"Historia e gruas së fotografit” është emri me të cilin e njohin të gjithë, ato pak herë që e përdorin, por, në të vërtetë, ajo është edhe historia e vetë fotografit, ose më saktë, është historia e teorisë së tij mbi rëndësinë e gjërave të vogla.
Përrallat e treguara nga Mitrush Kuteli përbëjnë pjesën më të rëndësishme të letërsisë shqiptare, një frymëzim për një numër të madh veprash të tjera letrare që pasuan përgjatë dekadave. Tregime të Moçme Shqiptare përbën një klasik të të gjitha kohërave.
Për shumë vite me radhë Enver Hoxha i imponoi historisë versionin e tij. Ai rezulton i paturpshëm për t'i transformuar ngjarjet, për t'i fshirë ose zhdukur personazhet dhe për të ngritur në histori një protagonist të vetëm: atë vetë.
Duke lexuar "Prillin e thyer" kuptohet lehtësisht përse dhe me çfarë force Ismail Kadare është pasionuar për tragjedinë dhe për dy përfaqësuesit më të shquar të saj, Shekspirin dhe Eskilin. "Miku, besa dhe gjakmarrja janë rrotat e mekanizmit të tragjedisë antike, dhe të futesh në mekanizmin e tyre është të shikosh mundësinë e tragjedisë."
“Poeteka” botohet 4 herë në vit. Ajo bën gjithashtu edhe paraqitjen e poetëve pjesëmarrës në Festivalin Ndërkombëtar “Poeteka”, që zhvillohet çdo pranverë në qytetin e Durrësit.
Titulli: Poeteka 3Revistë e poezisë dhe e kulturës poetike - viti i parë i botimit - numri 3 - tetor 2005Kryeredaktor: Arian Lekaf. 80Pesha: 0.27 Kg.
Revista POETEKA
Revista botohet në version shumëgjuhësh: shqip për autorët e huaj dhe në gjuhë të huaj (anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, spanjisht, greqisht etj.) për autorët shqiptarë. E veçantë e revistës është edhe publikimi i konfrontuar i poezive që botohen origjinalit, duke u ofruar një mundësi më shumë si dhe duke u krijuar shijen e sfidës te përkthyesit, sidomos te të rinjtë.
Revista POETEKA shpërndahet në 58 qendra universitare në Shqipëri, Kosovë, Maqedoni, Itali, Austri, Francë, Spanjë, Belgjikë, Kroaci, Slloveni, Bosnjë, Serbi, Britani e Madhe, Bullgari, Rumani, Greqi, Rusi, USA (Nevv York, San Diego, Adelaide, Missouri, Alabama) Kanada (Quebec, Montreal, Toronto), etj.
“Poeteka” botohet 4 herë në vit. Ajo bën gjithashtu edhe paraqitjen e poetëve pjesëmarrës në Festivalin Ndërkombëtar “Poeteka”, që zhvillohet çdo pranverë në qytetin e Durrësit.
Kjo është një revistë në shqip dhe në gjermanisht. Ky numër përmban:• Deti, Fatos Lubonja• Vajza me çelës në qafë, Lindita Arapi• Arka e Noes, Khaled Al – Khamissi• Përse shtegtojnë dallëndyshet nga vendet që s'kanë dimër, Arian Leka• Nostalgjia e hidhërimit, Fatos Lubonja
Titulli: Poeteka 16Revistë e poezisë dhe e kulturës poetikeViti i gjashtë i botimitDimër 2009 - 2010f. 136Pesha: 0.29 Kg.Mbi revistënNë të, përveç rubrikave të përhershme (poezi shqipe, poezi e përkthyer, kritikë
Titulli: Poeteka, nr. 25, 2013Origjinali: Poeteka, nr. 25, 2013Gjinia: Revistë letrarePërgatiti: Arian LekaShtëpia botuese: IdeartViti: 2013Fq. 126Pesha: 0.243 kg
Titulli: Poeteka 12 - Revistë e poezisë dhe e kulturës poetikeViti i pestë i botimit numri 12 - vjeshtë, 2008Numër specialPërgatitur nga: Silvana Leka - Botim dygjuhësh në Shqip dhe Anglisht
Revista botohet në version shumëgjuhësh: shqip për autorët e huaj dhe në gjuhë të huaj (anglisht, gjermanisht, italisht, frëngjisht, spanjisht, greqisht etj.) për autorët shqiptarë. E veçantë e revistës është edhe publikimi i konfrontuar i poezive që botohen origjinalit, duke u ofruar një mundësi më shumë si dhe duke u krijuar
Përmbajtja e Mehr Licht, numri special 30 maj 2007LëndaMoshë rezistence - Mehr Licht-i mbushi 1- vjet- Mira Meksi....5...10Bibliografi e zgjedhur e revistës Mehr LichtTekste të zgjedhura nga:....30I.Kadare, .Stevens, L.Lleshanaku, J.L.Borges, A. Rimbaud, f.Reshpja, M.Meksi, C.