• Banner

Puthja sipas menyres se Gustav Klimtit, Stelvio Mestrovich W
  • Puthja sipas menyres se Gustav Klimtit, Stelvio Mestrovich W

Puthja sipas mënyrës së Gustav Klimtit, Stelvio Mestrovich Wotninsky

Poezitë e Stelvio Mestrovich vijnë për herë të parë në gjuhën shqipe, përmes vëllimit poetik "Puthja sipas mënyrës së Gustav Klimtit" nën përkthimin e Shpend Sollaku Noe. Ndjenja e fuqishme e lirikës së dashurisë të deh dhe të prangon përmes figuracionit të zgjedhur në vargjet e tij. Dalmati Mestrovich mbetet një zë i përveçuar në Letërsinë Ballkanike.

300 Lekë
Sasia
Në gjendje

Përshkrimi

Titulli: Puthja sipas mënyrës së Gustav Klimtit
Gjinia: Poezi
Autori: Stelvio Mestrovich Wotninsky
Shqipëroi: Shpend Sollaku Noe
Shtëpia botuese: DIJA Poradeci
Viti: 2010
Fq. 80
Pesha: 0.097 kg.
ISBN: 978-99956-98-11-9

Mbi librin

Poezitë e Stelvio Mestrovich vijnë për herë të parë në gjuhën shqipe, përmes vëllimit poetik "Puthja sipas mënyrës së Gustav Klimtit" nën përkthimin e Shpend Sollaku Noe. Ndjenja e fuqishme e lirikës së dashurisë të deh dhe të prangon përmes figuracionit të zgjedhur në vargjet e tij. Dalmati Mestrovich mbetet një zë i përveçuar në Letërsinë Ballkanike.

Mbi autorin

Stelvio Mestrovich Wotnynski është një intelektual poliedrik: shkrimtar, muzikolog, poet e kritik letrar. Ka lindur në Zadar të ish-Jugosllavisë, sot Republika e Kroacisë, në qershor të vitit 1948. Jeton në Lucca (Itali).

Mestrovich është edhe një kritik i rëndësishëm muzikor i barokut të vonshëm, me interes të veçantë për Antonio Salieri-n, Anton Diabelli-n, Pietro Alessandro Guglielmi-n e Baldassare Galuppi-n. Vepra e Mestrovich është përkthyer në gjuhë të ndryshme. Ky shkrimtar është përfshirë në antologji italiane, gjermane, austriake, spanjolle, bullgare, etj. Romani i tij i parë "Suor Franziska" (1992) është fitues i çmimit të rëndësishëm "Viareggio/Farabolina".

Shumë nga lirikat e tij, të përkthyera në gjermanisht janë përmbledhur për shumë vite në revistën vieneze "LOG", patronazh i UNESCO-s. Poezi të Mestrovich janë përkthyer edhe në gjuhën e një vendi si Shqipëria, vend që ai e do dhe e respekton në mënyrë të veçantë. Stelvio Mestrovich Wotnynski është përfshirë në "Dizionoir", botuar nga Delos Book, shkruar nga Mauro Smocovich e Carlo Lucarelli. Për këtë personalitet kanë shkruar "La Stampa", "La Repubblica", "Il Tirreno", "La Nazione", "Die Wiener Zeitung", "L'Arena", " Il Basso Adige" dhe organe të tjera italiane e të huaja.

Detajet e librit
Dija-Poradeci
SKU001588
Bashkëngjitje
Shkarkime
KATËR HAPA PER TE POROSITUR

Udhëzues i shkurtër mbi procesin e porositjes së librave nëpërmjet faqes tonë.

Shkarkime (292.13KB)
Ndoshta mund të pëlqejë edhe

Referenca: 2979

Botuesi: Te tjere

Poezi te zgjedhura, Les Murray

Një burrë që i ka njohur shkretëtirat di t'i çmojë puset. Ne duke u vënë puseta apo rubineta puseve, prej praktikës së të jetuarit, kemi harruar përmasën shenjtërore të ujit. Nëse poezia e Les Murray – it vrullon, atëherë bekuar qoftë vrulli jo i rrëkeve të naftës apo fjalëzimeve të kota, por i ndonjë gryke pusi që sapo hapet në zemër të shkretëtirës.

Çmimi 600 Lekë
More
In Stock
16 libra të tjera në këtë kategori:

Botuesi: Dituria

Përmasa e katërt, Janis Ricos

Përmasa e katërt, që i jep titullin librit, është, sipas vetë poetit, koha, jo thjesht koha biologjike që rrënon, shkatërron dhe e shpie njeriun drejt vdekjes, por kryesisht koha historike, e cila e shkundullon protagonistin dhe e detyron të luftojë me të shkuarën dhe të ardhmen, në mënyrë që, duke shqyrtuar veprat e veta, të shpjegojë shkaqet që i...

Çmimi 1 000 Lekë
More
Në gjendje

Botuesi: Te tjere

Poezi, Oskar Milosz

Kur të vijë ajo – do të bëhet gri apo e blertë në sytë e saj,E blertë në lumë apo gri?Ora në këtë të ardhme kaq të lashtë do të jetë lajm,Lajm, por kaq pak i ri...

Çmimi 700 Lekë
More
Në gjendje

Botuesi: Ajan

Nostalgjia është aroma, Nizar Kabani, Mahmud Dervish

Kush do t’i ndalojë agresionet, o qyteti im, Kundrejt teje, o perlë e besimeve Kush do ta lajë gjakun nga muri i gurit? Kush do ta shpëtojë Inxhilin? Kush do ta shpëtojë Kuranin? Kush do ta shpëtojë Mesihun, nga ata që e vranë Mesihun? Kush do ta shpëtojë njeriun? O Jerusalem.. o qyteti im.

Çmimi 600 Lekë
More
Në gjendje

Botuesi: Papirus

Në bregun tjetër të lumit, Czeslaw Milosz

Czeslaw Milosz mbetet jo thjesht krenaria e letërsisë polake, por vlerësohet edhe si një nga figurat më përfaqësuese të letërsisë europiane të shekullit të XX – të. Vlerësimi i përgjithshëm kundrejt figurës së tij bëri që më 1980 të meritonte njëzëshëm Nobelin, çmimin më të madh në letërsi.

Çmimi 700 Lekë
More
Ne gjendje

Botuesi: Zenit Editions

Kostas Karjotaqis, Poezi të zgjedhura

Në këtë vëllim gjendet edhe "Letra e lamtumirës së poetit", shkruar pak çaste përpara të shtënës me precizion të lartë mbi vete, letër e cila përmbyllet me një post–scriptum që, pa e ndryshuar atë ton vetironizimi dhe sarkazme mortore që përshkon gjithë veprën e vet, fundon me premtimin e një vijimi shkrimi post-mortem.

Çmimi 600 Lekë
More
Në gjendje

Referenca: 2844

Botuesi: Aleph

Lady Lazarus, Sylvia Plath

Këto poema marrin mbi vete rreziqe të jashtëzakonshme, duke e shtrirë stilin e thatë e të zhveshur të Sylvia Plath – it deri aty ku nuk mban më. Janë një triumf i hidhur, provë e kapacitetit të poezisë për t'i dhënë realitetit qëndrueshmërinë më të madhe të së imagjinuarës. Ajo nuk mund të rikthehej prej tyre.

Çmimi 600 Lekë
More
In Stock

Botuesi: Zenit Editions

Poezi futuriste, Vladimir Majakovski

Vladimir Majakovsi lindi në Gjeorgji (në fshatin e vogël Bagdad, që më vonë u mbiquajt me emrin e tij) më 7 korrik 1893. Në moshën 13 vjeçare, pas vdekjes së babait, që kish punuar si inspektor pyjesh, vjen në Moskë, ku Vladimiri vazhdon gjimnazin deri më 1908, kur ndërpret studimet dhe i kushtohet veprimtarisë klandestine revolucionare.

Çmimi 800 Lekë
More
Në gjendje
Përshtypjet (0)