
Referenca: SKU001694
Botuesi: Vellezerit Tafa
Abetare per femijet e kopshteve, Nexhati Tafa, Taulant Tafa, Eri Tafa
Referenca: SKU001694
Botuesi: Vellezerit Tafa
Referenca: 2804
"Historia e gruas së fotografit” është emri me të cilin e njohin të gjithë, ato pak herë që e përdorin, por, në të vërtetë, ajo është edhe historia e vetë fotografit, ose më saktë, është historia e teorisë së tij mbi rëndësinë e gjërave të vogla.
Referenca: SKU000001
Botuesi: Mitrush Kuteli
Përrallat e treguara nga Mitrush Kuteli përbëjnë pjesën më të rëndësishme të letërsisë shqiptare, një frymëzim për një numër të madh veprash të tjera letrare që pasuan përgjatë dekadave. Tregime të Motshme Shqiptare përbën një klasik të të gjitha kohërave.
Referenca: SKU001740
Botuesi: UET Press
Për shumë vite me radhë Enver Hoxha i imponoi historisë versionin e tij. Ai rezulton i paturpshëm për t'i transformuar ngjarjet, për t'i fshirë ose zhdukur personazhet dhe për të ngritur në histori një protagonist të vetëm: atë vetë.
Referenca: SKU000783
Botuesi: Onufri
Një darkë krejtësisht e pazakontë, me një mister midis, është subjekti i romanit më të ri të Kadaresë. Ndonëse e bazuar mbi një ngjarje të vërtetë, që ka trazuar vite më parë një qytet të tërë.
Referenca: SKU000660
Botuesi: Onufri
Duke lexuar "Prillin e thyer" kuptohet lehtësisht përse dhe me çfarë force Ismail Kadare është pasionuar për tragjedinë dhe për dy përfaqësuesit më të shquar të saj, Shekspirin dhe Eskilin. "Miku, besa dhe gjakmarrja janë rrotat e mekanizmit të tragjedisë antike, dhe të futesh në mekanizmin e tyre është të shikosh mundësinë e tragjedisë."
Banner
"Ëndrra e një nate vere" shpreh në mënyrë jashtëzakonisht lirike disa prej temave më të shkëlqyera shekspiriane, ku më të dukshmet janë ato të dashurisë, të ëndrrave dhe të imagjinatës krijuese.
Titulli: Ëndrra e një nate vere
Origjinali: A midsummer night's dream
Gjinia: Komedi
Autori: Uiliam Shekspir
Shqipëroi: Vedat Kokona
Shtëpia botuese: Onufri
Viti: 2007
Fq. 136
Pesha: 0.197 kg.
ISBN: 978-99943-42-39-6
E shkruar ndoshta në vitin 1595 ose 1596, "Ëndrra e një nate vere" është një nga komeditë e hershme të Shekspirit, por mund të dallohet nga veprat e tjera të këtij grupi duke e përshkruar si pjesë shoqëruese për ceremoni dasmash.
Ndryshe nga pjesa më e madhe e veprave të tij (duke përfshirë të gjitha komeditë), në krijimin e kësaj historie Shekspiri nuk u mbështet drejtpërdrejt në ndonjë pjesë ekzistuese, poezi narrative, kronikë historike apo në ndonjë burim tjetër, por krijoi një pjesë vërtet origjinale.
Shumica e kritikëve janë të mendimit se edhe në qoftë se Shekspiri i ri nuk ishte në formën më të mirë të tij në këtë komedi, ai sigurisht është zbavitur gjatë kohës kur e ka shkruar atë.
"Ëndrra e një nate vere" shpreh në mënyrë jashtëzakonisht lirike disa prej temave më të shkëlqyera shekspiriane, ku më të dukshmet janë ato të dashurisë, të ëndrrave dhe të imagjinatës krijuese.
Në fakt, studimi i detajuar i tekstit nga kritikët e shekullit të njëzetë çoi në një ndryshim domethënës për statusin e veprës, i tillë që kapërcen pakuptimshmërinë e historisë së saj dhe përqendrohet te cilësitë e rralla lirike.
Nëse mund të thuhet se "Ëndrra e një nate vere" përcjell një mesazh, ai do të ishte që fantazia krijuese është në harmoni me botën mbinjerëzore dhe është përdorur më së miri për të paraqitur bekimet e Natyrës për njerëzimin dhe martesën.
Udhëzues i shkurtër mbi procesin e porositjes së librave nëpërmjet faqes tonë.
Shkarkime (292.13k)Referenca: SKU000793
Botuesi: Onufri
Fokusi i Shekspirit në këtë konflikt ishte një shmangie revolucionare nga tragjeditë bashkëkohore mbi hakmarrjen, të cilat ishin të prira t'i dramatizonin grafikisht në skenë aktet e dhunshme dhe në të theksohet më shumë dilema e heroit sesa veprimet e përgjakshme.
Referenca: SKU000794
Botuesi: Onufri
Komentues të tjerë argumentojnë se megjithëse Makbethi përqafon të ligën, ndjenja e tij e fajit, e kombinuar me pushtetin detyrues të magjistricave dhe gruas së tij, shkakton mëshirë dhe frikë tek lexuesit e spektatorët, një ndjenjë kjo e indentifikuar në tragjedinë klasike si katarsis.
Referenca: SKU000795
Botuesi: Onufri
Së bashku me Hamletin, Mbretin Lir dhe Maktbethin, Otello është një nga katër tragjeditë e mëdha të Shekspirit dhe, rrjedhimisht, një shtyllë e asaj që shumica e kritikëve e konsiderojnë si maja më e lartë e artit dramatik të Shekspirit.
Referenca: SKU000796
Botuesi: Onufri
Temën e dashurisë Shekspiri e ka trajtuar në shumë vepra të tij, që nga sonetet, poemat dhe tragjeditë, por në asnjërën prej tyre kjo temë nuk është trajtuar si diçka në vetvete dhe e papërzier me probleme të tjera, siç është bërë kjo në "Romeo dhe Zhulietën".
Referenca: SKU001080
Botuesi: Onufri
Fabula është mjaft e thjeshtë: problemi dramatik në sjelljen e çoroditur të dy vëllezërve të ligj ndaj dy vëllezërve të mirë, si dhe pengesat e lidhura me këtë sjellje ndaj martesës së disa çifteve në këtë pjesë teatrore (sidomos të Rozalindës me Orlandon) zgjidhen pa vështirësi dhe, pa pikë dyshimi, kemi të bëjmë me n
Referenca: SKU001932
Botuesi: Onufri
"Mbreti Lir" është një tragjedi me pesë akte nga Uilliam Shekspir, e interpretuar në vitet 1605 - 1606 dhe e botuar në vitin 1608. Një nga tragjeditë më të mira, pjesa përshkohet nga pesimizmi dhe nihilizmi, gjë që e bën atë një vepër të preferuar të shekullit XX.
Referenca: 2098
Botuesi: Onufri
Ashtu si shumë komedi të tjera të Shekspirit, edhe kjo komedi përqendrohet mbi identitetin e rremë. Në skenat hyrëse, personazhi kryesor, Viola, shpëton nga mbytja për shkak të fundosjes së anijes dhe del në bregdetin e Ilirisë. Ajo humbet lidhjet me vëllanë e saj binjak, Sebastianin, të cilin e mendon tashmë të vdekur.
Referenca: 2486
Botuesi: Onufri
Antoni dhe Kleopatra është një nga tragjeditë më të njohura të Shekspirit. E shkruar rreth dhjetë vjet pas Jul Cezarit, kjo tragjedi përshkruan ngjarje dhe individë të vërtetë të historisë romake, por ndryshe nga Jul Cezari, ajo paraqet edhe historinë e dashurisë së personazheve prej të cilëve ka marrë edhe emrin tragjedia.
Referenca: 2487
Botuesi: Onufri
Jul Cezari është tragjedia e parë e Shekspirit nga tri tragjeditë me temë nga historia romake. Ashtu si "Antoni dhe Kleopatra" dhe "Karioliani", "Jul Cezari" është një dramatizimi i ngjarjeve të vërteta. Shekspiri shkruan për Cezarin, Brutin dhe Mark Antonin duke u mbështetur mbi Lives të historianit të lashtë, Plutarkut.
Referenca: 2488
Botuesi: Onufri
Shtrëngata i përket zhanrit të pjesëve romantike elizabetiane. Ajo kombinon elemente të tragjedisë (hakmarrja e Prosperos) me ato të komedisë romantike (dy të dashurit e rinj, Miranda dhe Ferdinanti) dhe ashtu si një nga veprat problematike të Shekspirit ngre disa çështje më të thella që nuk zgjidhen krejtësisht në fund.
Referenca: 2489
Botuesi: Onufri
Ndryshe nga komeditë e tjera, humori i "Shumë zhurmë për asgjë" nuk krijohet nga situatat qesharake. Megjithëse ka disa elemente standarde të përbashkëta me komeditë e tjera (keqkuptimet, maskimet, dëshmitë e rreme), humori i kësaj vepre krijohet nga vetë karakteret dhe mënyrat e sjelljes së shoqërisë ku ata jetojnë.
Referenca: 2495
Botuesi: Onufri
Megjithëse Tregtari i Venedikut ofron disa kënaqësi tradicionale të komedisë romantike, ajo shfaq gjithashtu rrjedhojat e paragjykimit. Kështu, Shekspiri mbetet bashkëkohësi ynë.
Reference: 2597
Brand: OMBRA GVG
Title: Majkëlli, vëllai i XherritOriginal: Michael, brother of JerryCategory: NovelAuthor: Xhek LondonAlbanian translator: Aleksandër KoliPublisher: Ombra GVGYear: 2012Pgs. 256Weight: 0.30 kgISBN: 978-9928-06-019-5
Reference: 2709
Brand: Bota Shqiptare
Title: Të mjerët (në 3 vëllime)Original: Les misèrablesCategory: NovelAuthor: Viktor HygoAlbanian translator: Misto TreskaPublisher: Bota ShqiptareYear: 2012Pgs. 1712Weight: 2.05 kgISBN: 978-9928-00-073-6
Reference: SKU000921
Brand: Te tjere
Title: Tregime nga njëri xhepAuthor: Karel ÇapekCategory: FablesAlbanian translator: Alfred XhufkaPublisher: AlbinYear: 2001Pgs. 168Weight: 0.19 kgISBN: 99927-51-01-0
Brand: Argeta LMG
Title: FerriOriginal: La Divina CommediaCategory: PoemAuthor: Dante AligieriAlbanian translator: Pashko GjeçiPublisher: Argeta LMGYear: 2012Pgs. 280Weight: 0.30 kg.ISBN: 978-99956-17-90-0
Reference: 2958
Brand: Zambaku
Title: PullaliuOriginal: HollstomjerAuthor: Lev TolstoiAlbanian translator: Agron TufaPublisher: ZambakuYear: 2009Pgs. 82Weight: 0.09 kgISBN: 978-99956-08-31-6
Reference: SKU000537
Brand: OMSCA-1
Title: Saga e Forsajtëve, vëllimi i dytëCategory: NovelAuthor: Xhon GollsuorthiAlbanian translator: Vedat KokonaPublisher: Omsca 1Year: 2002Pgs. 312Weight: 0.26 kgISBN: 978-99927-40-85-X
Reference: 2307
Brand: Argeta LMG
Title: NovelaOriginal: NovelCategory: NovelaAuthor: Prosper MerimeAlbanian translator: Enver Fico, Dhimitër Shuteriqi, Sotir CaciPublisher: Argeta LMGYear: 2002Pgs. 352Weight: 0.35 kgISBN: 978-99927-604-0-0
Reference: SKU001216
Brand: OMBRA GVG
Title: Një tragjedi amerikane, vëllimi i dytëOriginal: An american tragedyCategory: NovelAuthor: Teodor DrajzerAlbanian translator: Bujar DokoPublisher: Ombra GVGYear: 2002Pgs. 504Weight: 0.58 kgISBN: 978-99927-779-5-8
Autori deshi të bënte një pushim e ta mbyllte kapitullin e Sherlok Holmsit, ndaj tek tregimi Problemi i Fundit planifikoi vdekjen e personazhit kaq të famshëm.
Reference: SKU001375
Brand: Migjeni
Title: Kënga e HajavathësCategory: PoemAuthor: Henri LongfellouAlbanian translator: Skënder LuarasiPublisher: MigjeniYear: 2005Pgs. 208Weight: 0.62 Kg.ISBN: 978-99943-672-1-8
Brand: Te tjere
Ky vëllim përmban novelat: "Veshja të bën njeri", "Mashtrim me letra dashurie" dhe "Farkëtari i fatit të vet".
"Ëndrra e një nate vere" shpreh në mënyrë jashtëzakonisht lirike disa prej temave më të shkëlqyera shekspiriane, ku më të dukshmet janë ato të dashurisë, të ëndrrave dhe të imagjinatës krijuese.