Titulli: Nata e shenjtë
Origjinali: La nuit sacrée
Gjinia: Roman
Autori: Tahar Ben Jelloun
Shqipëroi: Nonda Varfi
Shtëpia botuese: Toena
Viti: 2012
Fq. 216
Pesha: 0.301 kg.
ISBN: 978-99943-1-869-8
Mbi librin
Ky roman është vazhdimi i rrëfimit të jetës së Ahmedit/Zahrës – nisur me botimin e romanit "Vajza e rërës" - një vajze së cilës babai i vet, i dëshiruar për të pasur një trashëgimtar mashkull, i mohoi pa u menduar dy herë të drejtën për të qenë një vajzë dhe për t'u rritur si e tillë, duke shkuar kundër natyrës.
Pas vdekjes së të atit, më në fund, personazhi kryesor vendos të jetojë si një grua duke zbuluar ç'do të thotë të jesh vërtet femër, duke i bërë ballë të gjitha sfidave dhe imponimeve negative të një rrethi shoqëror tejet fanatik...
Fragment nga libri
Në fytyrën tënde shoh një kurorë drite të jashtëzakonshme. Ti sapo linde, këtë natë, natën e njëzeteshtatë... Je femër. Lëre bukurinë të të prijë. Nuk ka më drojë. Nata e Fatit të jep emrin Zahra, lulja e luleve, hijeshia, fëmija e përjetësisë, ti je koha që qëndron në shpatin e heshtjes... në kulmin e zjarrit... mes pemësh... mbi fytyrën e qiellit, që zbret... Ai përkulet dhe më merr... Ty të shikoj, dora jote zgjatet, ah! Bija ime, po më merr me vete... po ku do më shpiesh?
Jam i sfilitur për të të ndjekur... E dua dorën tënde që i afrohet syve të mi... Është errësirë, bën ftohtë... Ku je, kjo është fytyra jote? Nuk shoh më... Ti më tërheq... ajo fushë e bardhë, borë është? Nuk është e bardhë... Nuk shoh më asgjë... Fytyra jote po ngërçohet, je e zemëruar... Je me ngut... Kjo është ndjesa jote?... Zah...ra...
Një rreze dielli depërtoi në dhomë. Gjithçka kishte marrë fund. Tërhoqa me vështirësi dorën nga dora e tij. Ia mbulova fytyrën me çarçaf dhe fika qiririn.