• Ka mbaruar
Deshmon Pereira, Antonio Tabucchi
  • Deshmon Pereira, Antonio Tabucchi

Dëshmon Pereira, Antonio Tabucchi

OMBRA GVG

Doktor Pereira më erdhi për vizitë për herë të parë një mbrëmje shtatori të 1992-it. Në atë kohë ai nuk quhej ende Pereira, nuk kishte marrë ende tipare të qarta, ishte diçka i vagullt, ikanak dhe i tymtë, por kishte tashmë dëshirë të ishte protagonist libri.

700 Lekë
Sasia
Ka mbaruar

Përshkrimi

Titulli: Dëshmon Pereira
Origjinali: Sostiene Pereira
Gjinia: Roman
Autori: Antonio Tabucchi
Shqipëroi: Mimoza Hysa
Shtëpia botuese: Ombra GVG
Viti: 2005
Fq. 170
Pesha: 0.289 kg.
ISBN: 978-99943-778-5-X

Koment nga autori

Doktor Pereira më erdhi për vizitë për herë të parë një mbrëmje shtatori të 1992-it. Në atë kohë ai nuk quhej ende Pereira, nuk kishte marrë ende tipare të qarta, ishte diçka i vagullt, ikanak dhe i tymtë, por kishte tashmë dëshirë të ishte protagonist libri. Ishte vetëm një personazh në kërkim të autorit. Nuk di përse më zgjodhi pikërisht mua për ta treguar. Një mundësi është sepse një muaj më parë, në një ditë torturuese gushti në Lisbonë, edhe unë kisha bërë një vizitë.

E kujtoj me imtësi atë ditë. Në mëngjes bleva një gazetë të qytetit dhe lexova lajmin që një gazetar i vjetër kishte ndërruar jetë në Spitalin e Santa Maria të Lisbonës dhe se kufoma e tij do të vendosej në kapelën e spitalit për ti bërë nderimet e fundit. Nuk dëshiroj tia them emrin për tu treguar i matur. Do të them vetëm se ishte një njeri që e kisha njohur kalimthi në Paris, në fund të viteve gjashtëdhjetë, kur ai shkruante në një gazetë pariziene si emigrant portugez.

Ai kishte ushtruar profesionin e gazetarit në vitet dyzet e pesëdhjetë, në Portugali, nën diktaturën e Salazarit. Dhe kishte mundur ti punonte një rreng diktaturës salazariste duke botuar në një gazetë portogeze një artikull të guximshëm kundër regjimit. Pastaj, natyrisht, kishte pasur probleme serioze me policinë dhe kishte zgjedhur rrugën e emigrimit. E dija se pas shtatëdhjetë e katrës, kur në Portugali u vendos demokracia, ishte kthyer në vendin e tij, por nuk e takova më.

Nuk shkruante më, ishte në pension, nuk e di si jetonte, për fat të keq ishte harruar. Në atë periudhë Portugalia jetonte jetën e vrullshme dhe të lëvizshme të një vendi që gjen demokracinë pas pesëdhjetë vjetësh diktaturë. Ishte një vend i ri, i drejtuar nga njerëz të rinj. Askush nuk kujtohej më për një gazetar plak që në fund të viteve dyzet i ishte kundërvënë me vendosmëri diktaturës salazariste.

Shkova të vizitoja trupin e të ndjerit në dy të pasdites. Kapela e spitalit ishte e shkretë. Arkivoli ishte i zbuluar. Zotëria ishte katolik dhe i kishin vënë mbi gjoks një kryq prej druri. Qëndrova pranë tij nja dhjetë minuta. Ishte një plak i bëshëm, madje i shëndoshë. Kur e njoha në Paris ishte një burrë rreth të pesëdhjetave, i dobët dhe i zhdërvjellët. Pleqëria, ndoshta jeta e vështirë, e kishin shndërruar në një plak të shëndoshë e të squllët.

Në këmbë të arkivolit, në një mbajtëse të vogël, ndodhej një regjistër i hapur ku ishin hedhur firmat e vizitorëve. Ishin shkruar disa emra, por unë nuk njihja asnjë. Ndoshta ishin kolegët e tij të vjetër, njerëz që kishin kaluar me të të njëjtat beteja, gazetarë në pension.

Në shtator, siç po thosha, më erdhi për vizitë Pereira. Aty për aty nuk dita se çfarë ti thosha, edhe pse e kuptova turbull që ajo ngjashmëri e vagullt që paraqitej nën pamjen e një personazhi letrar ishte një simbol dhe një metaforë: në një farë mënyre ishte tjetërsimi fantasmatik i gazetarit plak të cilit i kisha dhënë lamtumirën e fundit. U zura ngushtë por e prita me përzemërsi.

Atë mbrëmje shtatori e kuptova turbull se shpirti që endej në hapësirën e eterit kishte nevojë për mua për tu treguar, për të përshkruar një zgjedhje, një torturë, një jetë. Në atë hapësirë të privilegjuar që paraprin çastin e përgjumjes dhe që për mua është hapësira më e përshtatshme për të pritur vizitat e personazheve të mi, i thashë të kthehej përsëri, ta hapte zemrën me mua, të ma tregonte historinë e tij. Ai u kthye dhe unë i gjeta menjëherë një emër: Pereira.

Në portugalisht Pereira i thonë pemës së dardhës, dhe si të gjithë emrat e pemëve frutore, është një mbiemër me origjinë çifute, ashtu si në Itali mbiemrat me origjinë çifute janë emrat e qyteteve. Me këtë desha të nderoj një popull që ka lënë një gjurmë të thellë në qytetërimin portugez dhe që ka pësuar padrejtësitë e mëdha të Historisë. Po kishte dhe një arsye tjetër, me origjinë letrare, që më shtyu te ky emër: një poezi e shkurtër e Eliotit e titulluar What about Pereira? në të cilën dy mikesha kujtojnë, në dialogun e tyre, një portogez misterioz të quajtur Pereira, për të cilin nuk do të mësohet kurrë asgjë. Kurse nga Pereira im unë fillova të mësoj shumë gjëra.

Në vizitat e tij natën i pëlqente të më tregonte se ishte i ve, i sëmurë me zemër dhe i trishtuar. Që dashuronte letërsinë franceze, veçanërisht shkrimtarët katolikë mes dy luftërash, si Moriakun e Bernanosin, që mendonte gjithë kohën për vdekjen, që miku i tij më i besuar ishte një françeskan i quajtur at Antonio, tek i cili rrëfehej me frikën mos ishte heretik ngaqë nuk besonte në ringjalljen e trupit.

Dhe pastaj, rrëfimet e Pereirës, bashkuar me imagjinatën e atij që shkruan, përbënë të tërën. Te Pereira gjeta një muaj kyç të jetës së tij, një muaj të tmerrshëm, gushtin e 1938-s. Risolla Evropën në buzë të shkatërrimit të luftës së dytë botërore, të luftës civile spanjolle, të tragjedive të së shkuarës sonë të afërt. Dhe në verën e nëntëdhjetë e treshit, kur Pereira, tashmë miku im i vjetër, më kishte treguar historinë e tij, unë munda ta shkruaja. E shkruajta në Vekiano, gjatë dy muajve po të tmerrshëm, të një pune intensive dhe të vrullshme.

Krejt rastësisht e përfundova së shkruari faqen e fundit më 25 gusht të 1993-shit. Dhe desha ta regjistroj atë datë në fund të faqes, sepse është një ditë e rëndësishme për mua: është ditëlindja e vajzës sime. Mu duk një sinjal, një shenjë e mirë. Dita e lumtur e ardhjes në jetë të fëmijës sim lindte, falë forcës së shkrimit, dhe historinë e jetës së një njeriu. Ndoshta, në ndërthurjen e pakuptueshme të ngjarjeve që perënditë na gatisin, e gjitha kjo ka kuptimin e vet.

Marrë nga Gazeta Shqiptare Online, 1 prill 2012

Komente mbi librin

"A ka mundësi që një libër a një roman, të të shqetësojë ngaqë është tepër i bukur? Më së shumti jo sepse të jep kënaqësi, por mbi të gjitha ngaqë të bën ta duash pa rezerva..."

Lalla Romano

"Letërsia të përgatit në mënyrë (mbase vetëm) që të luftosh dhe sfidosh historinë. Pereira zbulon (shumë Pereira janë zhdukur në historinë e tyre vetjake dhe në atë të vendit të tyre) rrugëdalje të paparashikuar, shpëtimin pas vdekjes."

Paolo Mauri

"Për lexuesin nuk është e thënë që të dijë se në cilin front a në cilën gjykatë "dëshmon" Pereira. Mrekullisht, ai kupton shpejt e bukur se: ka gjykatë të letërsisë, akoma më mirë tek gjykata e tekstit letrar."

Georgio Bertone

 

Detajet e librit

Referencat specifike

isbn
978999437785
ean13
978999437785
Bashkëngjitje
Shkarkime
KATËR HAPA PER TE POROSITUR

Udhëzues i shkurtër mbi procesin e porositjes së librave nëpërmjet faqes tonë.

Shkarkime (292.13KB)
16 libra të tjera në këtë kategori:

Referenca: 2159

Botuesi: Dituria

Një grua në Paris, Paula McLain

Pa para dhe në kërkim të jetës, të lumturisë e të suksesit Hedli dhe i riu Heminguej nisin menjëherë udhëtimin drejt Europës së vjetër. Nuk vendosen në Romë, por në Paris. Për Ernestin kjo është periudha e harrimit të luftës që ndiente brenda vetes dhe e frekuentimit të salloneve letrare, ku Ezra Paund dhe Gertrud Stejni mund ta ndihmojnë të bëjë para dhe...
1 000 Lekë
More

Botuesi: Aleph

Qytetet e padukshme, Italo Calvino

Qytetet e padukshme, më i bukuri i librave të Italo Calvinos, vërtit nëpër ajër ide, aluzione dhe zhbirime imagjinative marrafrymëse në çdo faqe të vetën. Çdo herë që kthehet prej udhëtimeve të veta, Marko Polo përshkruan Kublai Kanit qytetet që ka parë...
1 000 Lekë
More

Botuesi: Te tjere

Long John Silver, Bjorn Larsson

Kur përkthimi në shqip i këtij romani po përgatitej për botim, i kërkova autorit, Björn Larsson, një rekomandim për ndonjë recension a kritikë që mund ta përdornim si parathënie. Në vend të këtyre, ai më dërgoi një libër të vetin me kujtime, një ditar të shkruar posaçërisht për publikun italian që e ka ndër autorët e preferuar suedezë.
1 100 Lekë
More

Botuesi: Bota Shqiptare

Aziatikë çmendurisht të pasur, Kevin Kwan

“Aziatikë çmendurisht të pasur” është romani debutues argëtues që rrëfen për tri familje super të pasura kineze dhe për thashethemet, përgojimet dhe makinacionet ë ndodhin kur një nga djemtë më të pasur të Azisë sjell në shtëpi të dashurën e tij KLA (kineze e lindur në Amerikë) për të marrë pjesë në dasmën e vitit.
1 400 Lekë
More

Botuesi: Onufri

A mund të vij tek ti, Marie Aubert

Në nëntë tregimet e shkurtra në këtë libër, kalohet shpejt nga malli në paturpësi, e më tej deri në nëpërkëmbje. Bëhet fjalë për njerëz që ndahen – nga miqësirë, martesat dhe marrëdhëniet e krijuara në takimet e tyre intime. Të gjithë bëjnë gjëra për të cilat iu vjen turp dhe që të gjithë i përmbahen idesë se ka diçka më të madhe se ajo që po lënë pas.
800 Lekë
More

Botuesi: Pegi

Gjiganti i fjetur, Kazuo Ishiguro

Si mund të shërohen plagët e vjetra, kur krimbat gëlojnë në to? Si mund të mbretërojë përjetë një paqe e ngritur mbi masakrat apo dredhitë e një magjistari? E kuptoj se me sa zell dëshironi që tmerret tuaja të vjetra të pluhurosen në hiç. Por ato presin nën shtresën e tokës, si kocka të bardha që njerëzit t’i zhvarrosin.
1 000 Lekë
More

Botuesi: Toena

Oskari dhe Zonja Rozë, Eric-Emmanuel Schmitt

Oskari, rrëfyesi i këtij trilli, është dhjetë vjeç. I sëmurë me leucemi, ai jeton prej një kohe shumë të gjatë në spital, sepse forma e sëmundjes që ka nuk i është përgjigjur trajtimit mjekësor. Prindërit e tij, të cilët i sjellin vazhdimisht dhurata, janë të pakëndshëm në vizitat e tyre. Doktor Duseldorf dhe infermieret janë të sjellshëm, por mbajnë një...
500 Lekë
More

Botuesi: Dituria

Rastësisht një vend bosh, J. K. Rowling

Kur Berri Ferbradher vdes papritur sapo ka shkelur të dyzetat, Pagfordi tronditet. Për atë që e viziton për herë të parë, Pagfordi është një qytezë idilike angleze, me një shesh shtruar me gurë të latuar dhe abaci të lashtë, një xhevahir i ngecur mes luginash të blerta.
1 500 Lekë
More

Botuesi: Living

Vajza e humbur, Lisa Jewell

Dhjetë vjet më pas, nëna e saj nuk e ka mbledhur ende veten, kur papritur njihet me një burrë sharmant. Sa hap e mbyll sytë, ajo e gjen veten në shtëpinë e tij, ku njihet me të bijat, Sara-Xhejdin dhe Popin e vogël, pamja e së cilës e lë Lorelën pa frymë.
1 200 Lekë
More

Botuesi: Botimet Dudaj

Kufiri, Alessandro Leogrande

Ajo fjalë shënjon një vijë prej kilometrash të gjatë dhe vite të trashë. Është një vragë që përshkon materien dhe kohën, netët dhe ditët, brezat, ashtu si edhe vetë zërat që tregojnë për të, që ndjekin njëri-tjetrin, mbivendosen, kundërshtohen, ngjishen, zgjerohen. Është kufiri.
800 Lekë
More

Botuesi: IDK

Zjarret e vjeshtës, Irene Nemirovsky

Një roman tjetër magjepsës, rrëqethës dhe i mrekullueshëm i Irène Némirovsky-t... Subjekti i romanit fillon me Luftën e Parë Botërore dhe mbaron me të Dytën, pak përpara se vetë autorja të rrëmbehet nga kthetrat e çmendurisë njerëzore.
680 Lekë
More

Referenca: SKU001617

Botuesi: Skanderbeg Books

Inati, Philip Roth

"Inati", rrëfenja për arsimimin e një të riu mes mundësive tmerruese dhe pengesave të pashpjegueshme të jetës, është një kontribut i fuqishëm në zhbirimin që Roth i bën ndikimit të historisë amerikane mbi jetën e individit të brishtë.
700 Lekë
More

Botuesi: Botimet Dudaj

Dy vjet, tetë muaj dhe njëzet e tetë netë, Salman Rushdie

E braktisur në zyrën e kryetares së bashkisë, një foshnje ka zotësinë ta zbulojë korrupsionin thjesht me praninë e saj, duke i damkosur fajtorët me njolla dhe puçrra të qelbëta. Një eksplorator floriri shumë shpejt detyrohet të luftojë kundër forcave të cilat as në mendje nuk i kishin shkuar.
1 200 Lekë
More

Botuesi: Bota Shqiptare

Gjysma e zhdukur, Brit Bennett

Por, pasi u rritën bashkë në një komunitet jugor me ngjyrë dhe u arratisën prej andej në moshën gjashtëmbëdhjetëvjeçare, nuk ndryshoi vetëm jeta e tyre si të rritura, por gjithçka: familjet, bashkësitë, identitetet racore. 
1 200 Lekë
More
Ndoshta mund të pëlqejë edhe

Botuesi: Botimet Dudaj

Requiem, një shajni, Antonio Tabucchi

Në një gjendje midis vetëdijes dhe pavetëdijes, midis përvojës së reales dhe perceptimit të ëndrrës, pa qenë fare në gjendje të shpjegojë si e qysh, të dielën e fundit të një korriku, një njeri e sheh veten në mes të ditës në një Lisbonë të shkretë dhe zharitëse.
700 Lekë
More

Botuesi: Botimet Dudaj

Trupi i njeriut, Paolo Giordano

Për ushtarët e një toge që komandohet nga nënoficer Antonio Reneja, misioni në Afganistan është prova e parë e madhe e jetës së tyre. Në çastin e nisjes, ende nuk e dinë ende se vendi ku do të dërgohen është një nga më të rrezikshmit e krejt zonës së konfliktit.
900 Lekë
More